證道重溫

2022-07-03
War in Heaven


分類

講員

時段

Rev Victor Yap

English Worship


Warning: Undefined variable $url in /var/www/clients/client1/web1/web/frontend/_inner_search.php on line 10

Warning: Undefined variable $url in /var/www/clients/client1/web1/web/frontend/_inner_search.php on line 12

Warning: Undefined variable $url in /var/www/clients/client1/web1/web/frontend/_inner_search.php on line 14
證道搜尋




1 A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
2 She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
3 Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads.
4 Its tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born.
5 She gave birth to a son, a male child, who “will rule all the nations with an iron scepter.” And her child was snatched up to God and to his throne.
6 The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.
7 Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
8 But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.
9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
10 Then I heard a loud voice in heaven say:

“Now have come the salvation and the power
    and the kingdom of our God,
    and the authority of his Messiah.
 For the accuser of our brothers and sisters,
    who accuses them before our God day and night,
    has been hurled down.
11  They triumphed over him
    by the blood of the Lamb
    and by the word of their testimony;
 they did not love their lives so much
    as to shrink from death.
12  Therefore rejoice, you heavens
    and you who dwell in them!
 But woe to the earth and the sea,
    because the devil has gone down to you!
 He is filled with fury,
    because he knows that his time is short.”



Sermon Notes


13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
14 The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent’s reach.
15 Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.


Outline:

• I_______ Satan’s F_________ (vv.1-6)







• I_______ Satan’s F_________ (vv.7-12)








• I________ Satan’s F____________ (vv.13-17)

創世記 第 1 章



1 : 1   起初, 神創造天地。
1 : 2   地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗; 神的靈 運行在水面上。
1 : 3    神說:「要有光」,就有了光。
1 : 4    神看光是好的,於是 神就把光和暗分開。
1 : 5    神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一日。
1 : 6    神說:「眾水之間要有穹蒼,把水和水分開。」
1 : 7    神就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。
1 : 8    神稱穹蒼為「天」。有晚上,有早晨,這是第二日。
1 : 9    神說:「天下面的水要聚集在一處,使乾地露出來。」事就這樣成了。
1 : 10    神稱乾地為「地」,稱聚集在一起的水為「海」。 神看為好的。
1 : 11    神說:「地要長出植物,就是含種子的五穀菜蔬,和會結果子、果子裏有種子的樹,在地上各從其類。」事就這樣成了。
1 : 12   於是地長出了植物:含種子的五穀菜蔬,各從其類;會結果子、果子裏有種子的樹,各從其類。 神看為好的。
1 : 13   有晚上,有早晨,這是第三日。
1 : 14    神說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,
1 : 15   它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。
1 : 16   於是 神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。
1 : 17    神把這些光體擺列在天空,照在地上,
1 : 18   管理晝夜,分別光暗。 神看為好的。
1 : 19   有晚上,有早晨,這是第四日。
1 : 20    神說:「水要滋生眾多有生命之物;要有鳥飛在地面以上,天空之中。」
1 : 21    神就創造了大魚和在水裏滋生的各樣活動的生物,各從其類,以及各樣有翅膀的鳥,各從其類。 神看為好的。
1 : 22    神就賜福給這一切,說:「要繁殖增多,充滿在海的水裏;飛鳥也要在地上增多。」
1 : 23   有晚上,有早晨,這是第五日。
1 : 24    神說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。
1 : 25   於是 神造了地上的走獸,各從其類;牲畜,各從其類;和地上一切的爬行動物,各從其類。 神看為好的。
1 : 26    神說:「我們要照着我們的形像,按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」
1 : 27    神就照着他的形像創造人,照着 神的形像創造他們;他創造了他們,有男有女。
1 : 28    神賜福給他們, 神對他們說:「要生養眾多,遍滿這地,治理它;要管理海裏的魚、天空的鳥和地上各樣活動的生物。」
1 : 29    神說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。
1 : 30   至於地上一切的走獸、天空一切的飛鳥,並一切在地上爬行的,有生命的動物,我把綠色植物賜給牠們作食物。」事就這樣成了。
1 : 31    神看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。