證道重溫

2020-07-05
The Burden


分類

講員

時段

Rev Victor Yap

English Worship

證道搜尋




Scripture Reading: Habakkuk 1 (NIV)

1 The prophecy that Habakkuk the prophet received.
2 How long, LORD, must I call for help,
   but you do not listen?
Or cry out to you, “Violence!”
   but you do not save?
3 Why do you make me look at injustice?
   Why do you tolerate wrongdoing?
Destruction and violence are before me;
   there is strife, and conflict abounds.
4 Therefore the law is paralyzed,
   and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
   so that justice is perverted.
5“Look at the nations and watch—
   and be utterly amazed.
For I am going to do something in your days
   that you would not believe,
   even if you were told.
6 I am raising up the Babylonians,
   that ruthless and impetuous people,
who sweep across the whole earth
   to seize dwellings not their own.
7 They are a feared and dreaded people;
   they are a law to themselves
   and promote their own honor.
8 Their horses are swifter than leopards,
   fiercer than wolves at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
   their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
9     they all come intent on violence.
Their hordes advance like a desert wind
   and gather prisoners like sand.
10 They mock kings
   and scoff at rulers.
They laugh at all fortified cities;
   by building earthen ramps they capture them.
11 Then they sweep past like the wind and go on—
   guilty people, whose own strength is their god.”
12 LORD, are you not from everlasting?
   My God, my Holy One, you will never die.
You, LORD, have appointed them to execute judgment;
   you, my Rock, have ordained them to punish.
13 Your eyes are too pure to look on evil;
   you cannot tolerate wrongdoing.
Why then do you tolerate the treacherous?
   Why are you silent while the wicked
   swallow up those more righteous than themselves?
14 You have made people like the fish in the sea,
   like the sea creatures that have no ruler.
15 The wicked foe pulls all of them up with hooks,
   he catches them in his net,
he gathers them up in his dragnet;
   and so he rejoices and is glad.
16 Therefore he sacrifices to his net
   and burns incense to his dragnet,
for by his net he lives in luxury
   and enjoys the choicest food.
17 Is he to keep on emptying his net,
   destroying nations without mercy?


 Sermon Notes



Outline:

1. B________ the Fallen World (vv. 1-4)






2. B________ the Fuller Picture (vv. 5-11)






3. B_________ the Final Outcome (vv. 12-17)









創世記 第 1 章



1 : 1   起初, 神創造天地。
1 : 2   地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗; 神的靈 運行在水面上。
1 : 3    神說:「要有光」,就有了光。
1 : 4    神看光是好的,於是 神就把光和暗分開。
1 : 5    神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一日。
1 : 6    神說:「眾水之間要有穹蒼,把水和水分開。」
1 : 7    神就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。
1 : 8    神稱穹蒼為「天」。有晚上,有早晨,這是第二日。
1 : 9    神說:「天下面的水要聚集在一處,使乾地露出來。」事就這樣成了。
1 : 10    神稱乾地為「地」,稱聚集在一起的水為「海」。 神看為好的。
1 : 11    神說:「地要長出植物,就是含種子的五穀菜蔬,和會結果子、果子裏有種子的樹,在地上各從其類。」事就這樣成了。
1 : 12   於是地長出了植物:含種子的五穀菜蔬,各從其類;會結果子、果子裏有種子的樹,各從其類。 神看為好的。
1 : 13   有晚上,有早晨,這是第三日。
1 : 14    神說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,
1 : 15   它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。
1 : 16   於是 神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。
1 : 17    神把這些光體擺列在天空,照在地上,
1 : 18   管理晝夜,分別光暗。 神看為好的。
1 : 19   有晚上,有早晨,這是第四日。
1 : 20    神說:「水要滋生眾多有生命之物;要有鳥飛在地面以上,天空之中。」
1 : 21    神就創造了大魚和在水裏滋生的各樣活動的生物,各從其類,以及各樣有翅膀的鳥,各從其類。 神看為好的。
1 : 22    神就賜福給這一切,說:「要繁殖增多,充滿在海的水裏;飛鳥也要在地上增多。」
1 : 23   有晚上,有早晨,這是第五日。
1 : 24    神說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。
1 : 25   於是 神造了地上的走獸,各從其類;牲畜,各從其類;和地上一切的爬行動物,各從其類。 神看為好的。
1 : 26    神說:「我們要照着我們的形像,按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」
1 : 27    神就照着他的形像創造人,照着 神的形像創造他們;他創造了他們,有男有女。
1 : 28    神賜福給他們, 神對他們說:「要生養眾多,遍滿這地,治理它;要管理海裏的魚、天空的鳥和地上各樣活動的生物。」
1 : 29    神說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。
1 : 30   至於地上一切的走獸、天空一切的飛鳥,並一切在地上爬行的,有生命的動物,我把綠色植物賜給牠們作食物。」事就這樣成了。
1 : 31    神看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。