證道重溫

2019-12-15
Confidence in the face of Calamity


分類

講員

時段

Pastor Peter Chung

English Worship

證道搜尋




Scripture Passage: Habakkuk 3 (CSB)

1 A prayer of the prophet Habakkuk. According to Shigionoth.
2 LORD, I have heard the report about you;
LORD, I stand in awe of your deeds.
Revive your work in these years;
make it known in these years.
In your wrath remember mercy!
3 God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of his praise.
4 His brilliance is like light;
rays are flashing from his hand.
This is where his power is hidden.
5 Plague goes before him,
and pestilence follows in his steps.
6 He stands and shakes the earth;
he looks and startles the nations.
The age-old mountains break apart;
the ancient hills sink down.
His pathways are ancient.
7 I see the tents of Cushan in distress;
the tent curtains of the land of Midian tremble.
8 Are you angry at the rivers, LORD?
Is your wrath against the rivers?
Or is your rage against the sea
when you ride on your horses,
your victorious chariot?
9 You took the sheath from your bow;
the arrows are ready to be used with an oath. Selah
You split the earth with rivers.
10 The mountains see you and shudder;
a downpour of water sweeps by.
The deep roars with its voice
and lifts its waves high.
11 Sun and moon stand still in their lofty residence,
at the flash of your flying arrows,
at the brightness of your shining spear.
12 You march across the earth with indignation;
you trample down the nations in wrath. You come out to save your people,
to save your anointed.
13 You come out to save your people,
to save your anointed.
You crush the leader of the house of the wicked
and strip him from foot to neck.Selah
14 You pierce his head
with his own spears;
his warriors storm out to scatter us,
gloating as if ready to secretly devour the weak.
15 You tread the sea with your horses,
stirring up the vast water.
16 I heard, and I trembled within;
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.
17 Though the fig tree does not bud
and there is no fruit on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though the flocks disappear from the pen
and there are no herds in the stalls,
18 yet I will celebrate in the LORD;
I will rejoice in the God of my salvation!
19 The LORD my Lord is my strength;
he makes my feet like those of a deer
and enables me to walk on mountain heights!

For the choir director: on stringed instruments.



Sermon Notes


Outline:

I. Proof of coverage (3:16)






II. Statement of acceptance (3:17-18)






III. Disbursement of benefits (3:19)








創世記 第 1 章



1 : 1   起初, 神創造天地。
1 : 2   地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗; 神的靈 運行在水面上。
1 : 3    神說:「要有光」,就有了光。
1 : 4    神看光是好的,於是 神就把光和暗分開。
1 : 5    神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一日。
1 : 6    神說:「眾水之間要有穹蒼,把水和水分開。」
1 : 7    神就造了穹蒼,把穹蒼以下的水和穹蒼以上的水分開。事就這樣成了。
1 : 8    神稱穹蒼為「天」。有晚上,有早晨,這是第二日。
1 : 9    神說:「天下面的水要聚集在一處,使乾地露出來。」事就這樣成了。
1 : 10    神稱乾地為「地」,稱聚集在一起的水為「海」。 神看為好的。
1 : 11    神說:「地要長出植物,就是含種子的五穀菜蔬,和會結果子、果子裏有種子的樹,在地上各從其類。」事就這樣成了。
1 : 12   於是地長出了植物:含種子的五穀菜蔬,各從其類;會結果子、果子裏有種子的樹,各從其類。 神看為好的。
1 : 13   有晚上,有早晨,這是第三日。
1 : 14    神說:「天上要有光體來分晝夜,讓它們作記號,定季節、日子、年份,
1 : 15   它們要在天空發光,照在地上。」事就這樣成了。
1 : 16   於是 神造了兩個大光體,大的管晝,小的管夜,又造了星辰。
1 : 17    神把這些光體擺列在天空,照在地上,
1 : 18   管理晝夜,分別光暗。 神看為好的。
1 : 19   有晚上,有早晨,這是第四日。
1 : 20    神說:「水要滋生眾多有生命之物;要有鳥飛在地面以上,天空之中。」
1 : 21    神就創造了大魚和在水裏滋生的各樣活動的生物,各從其類,以及各樣有翅膀的鳥,各從其類。 神看為好的。
1 : 22    神就賜福給這一切,說:「要繁殖增多,充滿在海的水裏;飛鳥也要在地上增多。」
1 : 23   有晚上,有早晨,這是第五日。
1 : 24    神說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。
1 : 25   於是 神造了地上的走獸,各從其類;牲畜,各從其類;和地上一切的爬行動物,各從其類。 神看為好的。
1 : 26    神說:「我們要照着我們的形像,按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」
1 : 27    神就照着他的形像創造人,照着 神的形像創造他們;他創造了他們,有男有女。
1 : 28    神賜福給他們, 神對他們說:「要生養眾多,遍滿這地,治理它;要管理海裏的魚、天空的鳥和地上各樣活動的生物。」
1 : 29    神說:「看哪,我把全地一切含種子的五穀菜蔬和一切會結果子、果子裏有種子的樹,都賜給你們;這些都可作食物。
1 : 30   至於地上一切的走獸、天空一切的飛鳥,並一切在地上爬行的,有生命的動物,我把綠色植物賜給牠們作食物。」事就這樣成了。
1 : 31    神看一切所造的,看哪,都非常好。有晚上,有早晨,這是第六日。